笔趣阁 > 福尔摩斯探案全集1 > 第30章 四签名8

第30章 四签名8

作者:(英)阿瑟·柯南道尔返回目录加入书签投票推荐

推荐阅读:深空彼岸明克街13号夜的命名术最强战神全职艺术家龙王殿重生之都市仙尊财运天降花娇好想住你隔壁

一秒记住【笔趣阁 www.bqg15.com】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    福尔摩斯不断地搓着手,一面带着沉思的神情对我说:“华生,咱们要好好利用这剩下的半个钟头。虽然案子很快要真相大白,但也不要太大意了,免得出错。这案子看着简单,其实,里面还有不少玄机呢。”

    “简单?”我不由自主地问他。

    他像一位老教授在讲学似地开始说:“当然了。小心脚印,别破坏现场,坐到那边角上去。现在开始工作。第一,从昨晚上起,这扇门一直没打开过,那么他们是怎么进来的,又是怎样出去的呢?从窗户吗?”他像是在自言自语,提着灯向前走了一段,又大声地说:“窗户关牢了,窗框也很牢固,不可能卸下来。来,帮我打开它。这儿离房顶还很远,附近没有漏水管子。人很难从这里上来。看,华生,昨晚上下了场小雨,在窗台上留下了个脚印,这说明曾经有人站在上面。还有一个泥印,圆的,地板上,桌子旁边都有一个。太好了,这是一个难寻的证据。”

    我看见那些泥印是圆的,对他说:“这不是脚印。”

    “对,不是脚印,不过它比一个脚印还重要。看这痕迹,可以确定是根木桩,再加上旁边的靴子印,一个加了宽铁掌的靴子,你从中看出了什么?”

    “一个装着木腿的人。”

    “非常正确,不过另外还有一个人,那人的手脚非常灵活。华生,看看你能从那面墙上爬过来吗?”

    我把头探出窗外,月光仍隐隐约约地映照着那间可怖的房子上面。借着月光,那面墙能看得很清楚,大约六丈高,墙壁光溜溜的,连脚踩的地方也找不到。

    我说:“根本不可能。”

    “那是因为没有帮忙,如果有人从屋子里把粗绳系在墙上的钩子上,把另一头扔出去,只要有足够的力气抓住绳子,就是装了木腿也能爬上来,当然,也可以照样下去,然后,他的同伙再收回绳子,堆到地上,关上窗子,插牢,再由来路逃走。”他指着绳子,继续说道:“还有一个值得注意的细节,那就是那位装了木腿朋友,虽然爬墙技术不赖,但却不是个熟练的水手。他的双手没有老茧,不像惯于爬桅杆的水手。我用放大镜在绳子上发现了好几处血迹,尤其是在绳子的末端。由此可以断定,他沿绳而下的速度过快,以至把手掌的皮擦掉了不少。”

    我道:“你所分析的有理,但事情却更令人迷惑了。他的同谋是谁?他又是怎么进屋的?”

    福尔摩斯沉思地重复道:“不错,还有那个同谋。这个人留下的遗迹的确有些奇怪。他的介入把案件弄复杂化。我想这位同谋在我国的犯罪史上又涂了新的记录——虽然在印度有类似的案例,如果我没有记错的话,在塞内干比亚也发生过此类作案手段。”

    “那么他是怎么进来的呢?”我再次提出了这个问题。“房门是锁着的,窗户是关着的。难道是从烟囱进来的?”

    他答道:“我也考虑过这个可能性,但烟囱太窄,他不可能从那里通过。”

    我追问道:“那么,他究竟是怎么进来的呢?”

    他摇了摇头说道:“你总是不按我所说过的思考方式去进行思考。我曾讲过多次,当你排除了一切不可能因素时,余下的,不管是什么,也不管如何令人难以置信就一定是可能的因素了。我们已经知道,他既不是直接由门而入,由窗而入,或由烟囱而入,还判断出他并未事先藏在屋里,因为屋里没有藏身之地。那么,他到底从哪里进来的呢?”

    “是从屋顶的那个洞进来的。”我叫道。

    “对,毫无疑问,他只可能从那里进来。华生,你提着灯,咱们现在就一起到上面的屋子——就是那间发现财宝的密室查看一下。”他蹬上梯子,两手攀住椽木翻身进了阁楼,然后他俯身朝下,接过我手中的灯,我也照样上去了。

    这间阁楼大约十英尺长,六英尺宽。底下是椽木构造,中间架的是薄板条,敷上了一层泥灰,所以,人在上面行走时必须踩在一根一根的椽子上。屋顶呈尖锥形,可说这才是这幢房子的真正屋顶。里面除了厚厚的积年灰尘外,什么都没有。

    福尔摩斯手撑在一面斜墙上说道:“你瞧,这就是通向屋顶的暗门。把暗门推开,就通向坡度不大的屋顶了。第一个入室者就是从这进入的。留心找找看,是否能找到一点能体现他个人特征的痕迹。”

    他把灯照向地板,仔细查看了一会儿,那种惊异的神情再次出现在他的脸上。我朝着他的目光注视的地方看去,情不自禁地打了个冷颤,地板上满是赤脚印——轮廓清晰、完整,但却没有平常人脚的一半。

    我轻声地说:“福尔摩斯,一个小孩干的。”

    他神色定下来后,说:“开始我也惊讶不已,其实再平常不过了,我本该想到的,却一时忽略了,好了,上面没什么了,下去吧。”

    我们从顶楼下来后,我急忙问他:“你是怎么看那些脚印的?”

    他似乎有点不耐烦了,只是说:“华生,你照我分析的方法,实践一下,好好思考,过一会儿再交换意见吧,这样我们都可以多些教益。”

    “我真是想不出个所以然来。”

    “很快就会明白的。我想这里也许还值得再看一看。”

    他拿出放大镜和皮尺,像一只训练有素的猎犬,跪到地上,脸贴近地面,细长的鼻子离地面只有几英寸,在屋里来回地摸索、查看。他的动作无声无息并且敏捷无比。我禁不住想:要是他用这副精力和智力去犯罪的话,那将是一个多难对付的罪犯啊!他一边查看,一边嘟哝,忽然他欢呼起来:

    “太幸运了,华生,那人踩在木溜油上了。你看,那破瓶子里的油流出来了,这气味多难闻。靠右边有他的一个脚印。”

    我问:“那又有什么呢?”

    “咱们很快要捉到他了。狼跟着气味走能找到食物,狗凭嗅觉能找到味源,若是一只经过特别训练的狗呢?而且气味又是这样浓。结果一定是……,唉,警察到了。”

    一阵杂乱的脚步声,嘈杂的谈话声和门厅里重重的关门声传了上来。

    福尔摩斯说:“乘他们还没上来,你摸摸他的尸体,有什么感觉?”

    我说,“肌肉硬得像木头。”

    “这就对了,比一般的‘死后僵直’还硬,这是极其强烈的‘收缩’,再看他脸上的扭曲和惨笑,你得出什么结果了吗?”

    我说:“能产生破伤风性症状的毒物,类似番木鳖硷的植物性生物硷。是中了剧毒!”

    “我一看到他脸上的惨状,就猜想可能是中了剧毒,所以一进屋,我就设法弄清毒药进入体内的方式。我发现了那根荆刺,它可以轻而易举地扎进或者说是射进人的头皮。你看,当时死者是坐在椅子上,那么刺尾应当对着天花板的这个洞。现在咱们仔细查看这根荆刺,印证一下。”

    我轻轻地拿起那根荆刺,对着灯光仔细查看。这是一根细长尖锐的黑刺,刺尖处似乎有一种干的粘性物质,刺钝的那一头用刀削得圆溜溜的。

    他问道:“这是生长在英国的某种植物荆刺吗?”

    “不,肯定不是。”

    “根据这些资料,你应该能得到一个恰当的结论了。这是主要之点,其它都是次要的。”

    就在他讲话的时候,沉重的脚步声已来到甬道,一位身穿灰衣服、敦实矮胖的人跨进屋来。他面色红润、身材魁梧,浮肿的凸眼泡包着一对细小、闪亮的眼睛。紧跟在他身后的是一位穿制服的警长和还在战栗不已的撒迪厄斯?舒尔托。

    矮胖子用一种压抑沙哑的嗓音叫道:“这是怎么回事!这些人是谁?这屋子怎么热闹得像个大杂院!”

    福尔摩斯平静地说道:“埃塞尔尼?琼斯先生,你一定还记得我吧!”

    他喘息未定地说道:“哦,当然记得,你是大理论家歇洛克·福尔摩斯。我哪能把您这位令人尊敬的人给忘了呢,您给我们讲解的那宗主教门廊珠宝案的因果及推断,我至今难忘。你的确把我们引入正轨,但是,我还是认为,那次主要还是你运气好,而不是完全靠什么高明的理论。”

    “那是一件非常简单、容易推断的案子。”

    “哦,得了,得了!这没什么不好意思承认的。不过,这又是怎么回事呢?糟透了!事实明摆着,无需再用理论来推断。真幸运,我恰好为了另一宗案子而来上若伍德!接到报案时我正好在警署,你认为这人是怎么死的?”

    福尔摩斯冷冰冰地说道:“哦,你不是说这件案子不需要我去用理论进行推断吗?”

    “是的,是的,不过您有时真能一语中的。这是怎么回事呢?事实明摆着,不需要用什么理论来推测了,门锁着窗户关得很牢而五十万镑的宝物丢失了。

    “这脚印是与本案无关的。这个人也许是在盛怒之下死的,啊!我有解释了。警长,你们都出去。福尔摩斯先生,您认为这是怎么一回事呢?舒尔托自己承认说,昨天晚上他和他哥哥在一起。他哥哥可能是在盛怒之下死的,舒尔托就借机把珠宝拿走了。您觉得我的分析如何?”

    “这个死人又把门锁上了。”福尔摩斯讽刺道。

    “哼!不过这里确实有个破绽。咱们根据常识来想想吧:撒迪厄斯曾经和他哥哥在一起,还曾争吵过,现在哥哥死了,珠宝丢了,而撒迪厄斯走后就再没有人见过他哥哥了。而且看情形,撒迪厄斯总有些不对劲。好好审询一下撒迪厄斯,他就会乖乖交代了。”

    福尔摩斯说道:“您还不知道全部的事实呢!从死者的头皮上拿下了这根有毒的木刺。另外,还有这张纸条。桌子上还有这根古怪的镶石头的木棒。您怎么完整的解释所有这一切存在的东西呢?”

    这个胖侦探得意地说:“这还不简单。别人可用这根毒刺来杀人,撒迪厄斯一样也可以呀。而这张纸只不过是一种骗局,惟一的问题是:他是怎么出去的呢?啊!这个房顶有个洞。”

    他费了很大劲才将他的胖身子攀上梯子,挤过洞口,进了屋顶间。接着,就听见他发现暗门后兴高采烈的叫喊声。

    福尔摩斯耸耸肩,说:“有时他也能找到些证据,得出些浅显的结论。法国有句老话:‘和缺乏思想的蠢人更难同处’。”

    挨塞尔尼?琼斯下来说:“事实毕竟胜于理论,证明我的观点了,那上边有个暗门可以通到外面,而且还半开着。”

    “那是我开的。”

    “这么说,您也发现暗门了。不管怎么样,这正是凶犯逃出去的通道。警长!”他似乎有些泄气地说。

    “有,警官。”过道里传来回答的声音。

    “带舒尔托先生进来。”待警长和舒尔托进入房间,琼斯对舒尔托说道:“舒尔托先生,我有义务转告您,您哥哥死了,而您说过的话全都对您不利,现在,我代表政府逮捕您。”

    舒尔托无夸地摊开双手,看了看我们两个,叫道:你们看,我早说过,他们会这么认为的,现在证实了吧?”

    福尔摩斯说:“舒尔托先生,别激动。我会为你澄清这一切,还你一个清白。”

    那位侦探即刻反驳道:“理论家先生,不要随意许诺!话别说太大了!事实恐怕不是您所想象的那么简单。”

    “琼斯先生,我不但要为他伸冤昭雪,我还将无偿地奉赠给你一些事实,昨晚到这间屋里来的两名凶手中,一个的名字和特征。他的名字——我完全肯定,是乔纳森·斯莫尔。他没有受过多少教育,个子矮小,身段灵活,右腿已断,装着木假肢,假肢的内侧已经磨去一块。他左脚靴底的前掌钉着粗糙的方形靴掌,靴跟钉着圆铁掌。他人到中年,皮肤黝黑,以前是个囚犯。这些线索以及由他手掌剥落下来的皮对你也许会有帮助,而另外一个……”

    “噢!还有另外一个?”琼斯的语气虽然装作轻蔑,但看得出,他被这精密的分析打动了。

    福尔摩斯翘起脚尖,就势转过身来说道:“这是个十分古怪的人。但愿不久就能把这两个人介绍给你。华生,过来,我有话跟你说。”

    他把我引到楼梯口,说道:“这件意外的事情几乎使我们把到这里来的真正目的给忘了。”

    我答道:“我也正是这么想的。摩丝坦小姐留在这么恐怖的地方不太合适。”

    “你说的很对,必须把她送回去。她住在下堪伯维尔街,那是塞西尔?弗里斯特太太的家。离这儿不远。如果你想回头再来的话,我会在这里等你。不过你也许太累了吧?”

    “一点都不感到累。在我未能看到这件离奇的事件的真相之前,我想我是哪里都不会去的。我也算得上见多识广的了,不过说实话,今天晚上这里发生的一系列的怪事把我也搅迷糊了。现在已经到了节骨眼上,无论如何,我要与你一道把这一案件搞得水落石出。”

    他答道:“你的加入就是对我的最大支持。下面我们要独立行动,让这位琼斯先生自己想干什么就干什么去吧。你把摩丝坦小姐送到家后,请到靠朗伯斯区河边的品琴巷三号去一趟。这屋子是靠巷子的右边第三间,是一家做动物标本的店铺,主人叫谢尔曼。你会看见在橱窗上画着一只鼬鼠逮着一只小兔。你敲门,叫谢尔曼这老头起来,并告诉他我要即刻借他的托比用一下。然后,你带托比坐马车过来。”

    “托比是一只狗吗?”

    “是一只很奇特的嗅觉极灵的混血狗。”

    “好,我一定把它带回来。现在是一点,如果能换一匹马,三点前一定能赶回来。”

    福尔摩斯说:“我现在需要到泊恩斯同太太和那名印度仆人那儿了解一些情况。撒迪厄斯先生告诉我,那个印度仆人睡在隔壁那个阁楼里。回来再研究研究这位伟大的琼斯先生是怎么工作的,顺便听听他的热嘲冷讽!‘有些人在还未曾了解到事情的真谛时,总先要挖苦一番,我对此已经习以为常了。’哥德的话总是这么精辟。”