笔趣阁 > 民国大文豪 > 第一百二十八章 诗歌的艺术

第一百二十八章 诗歌的艺术

推荐阅读:异界直播间英雄联盟之谁与争锋[综]卷毛控怎么了!网游之诡影盗贼创世纪之双鸟江湖我独行都市至尊天骄英灵君王穿越者纵横动漫世界网游之黑暗道士

一秒记住【笔趣阁 www.bqg15.com】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    徐至摩翻开诗集,看到第一首诗,就确认了这是林子轩的诗集无疑。

    “黑夜给了我黑色的眼睛,我却用它寻找光明。”

    这首诗虽然简短,却意味深长,而且在国内流传很广。

    鲁讯曾经对这首诗作做过解读,这是一代人在黑暗中顽强的跋涉前行,对于国家未来命运执着的追寻。

    国内不少青年都把这首诗作当成自己的追求,要打破黑暗的世界,让光明投射进来。

    即便是身在英国伦敦,徐至摩也听过这首诗,更何况他对林子轩并不陌生。

    不说他们在纽约哥伦比亚大学渡过的两年室友时光,就是在伦敦,每当有国内的留学生来到伦敦,大家谈论起国内文学的现状,林子轩总是一个绕不过去的名字。

    有关林子轩的传闻非常多。

    有赞赏者认为他代表着新文学的一种方向,不同于鲁讯和胡拾,而是另辟蹊径,有自己的道路和风格,是名副其实的“新文学三杰”。

    有鄙视者认为他是资产阶级改良派的代表,是混迹在新文学队伍中的蛀虫,是上海滩旧派文学∨,的维护者,完全就是欺世盗名之辈。

    无论是赞赏还是鄙视,都说明了林子轩在国内文坛的影响力。

    这是徐至摩以前的观点。

    今天他看到这本诗集,突然发现林子轩的影响已经突破了国内,成为享誉世界的文学家,而且他还听说林子轩在美利坚更有影响力。

    这只是两年之内发生的事情,太不可思议了。

    两年前的林子轩是什么样子?没有人比徐至摩更了解。

    那时候,林子轩厌倦了学习经济学,崇尚美利坚的自由主义,整日里四处玩乐,和那些堕落的留学生一样,过着今朝有酒今朝醉的混乱生活。

    然而,自从林子轩回国之后,一切就突然改变了。

    或许,从他离开美国的时候就改变了,徐至摩还记得在伦敦和林子轩的那次见面,林子轩在剑桥大学写了一首诗歌,优美至极。

    徐至摩在心里叹息一声,他明白自己之所以能够接到这份邀请,是因为林子轩的缘故。

    这不免让他有些失落。

    当年他可是不大看得起林子轩,如今却要借助林子轩的名声才能混迹在伦敦文学界的核心圈子里,不得不说是一种讽刺。

    其实,这是他妄自菲薄了。

    徐至摩之所以接到邀请,还因为他是剑桥大学国王学院的学生,而且在英国上流社会有一定的名声,否则根本不会接到邀请。

    布卢姆斯伯里集团的成员大多数来自于剑桥大学的使徒社,这个社团可是举世闻名。

    剑桥使徒社是1820年由莫里斯、丁尼生和哈勒姆开创的秘密社团,由剑桥大学三一学院和国王学院最优秀的12名成员组成,会员既有在校本科生,也有已经毕业的前剑桥学生。

    使徒成员要经过非常严格的拣选,一般是剑桥学子中最为出类拔萃的才智之士。

    它的宗旨是:与一群志同道合、亲密无间的朋友一起,全心全意、毫无保留地追求真理。

    这个团体每周六晚有一次正式的聚会,实际上是一个小小的“皇家学会”。

    “在我的剑桥生活中,最重要的事件就是被选为使徒。”弗吉尼亚伍尔夫的侄儿朱利安贝尔在1930年写道:“我真正感觉到我是坐在剑桥理性主义的塔尖上。”

    顺便一提,这个叫做朱利安贝尔的家伙是个极端主义者,在1935年怀揣着改变世界的理想来到中国,应聘到武汉大学做英国文学教授。

    他最终没有能改变中国,反而爱上了一名叫做凌淑华的中国女子。

    凌淑华生于1900年,出身名门世家。

    她的文学老师叫做辜鸿名,真正学贯中西的大师,她的绘画老师是缪嘉慧,这是慈禧太后御用的画师。

    所以,她在文学和绘画方面具有很高的才艺,而且相貌出众。

    当朱利安贝尔遇到凌淑华的时候,她已经结婚了,她的丈夫陈愿同样是社会名人。

    至于结果,还是不要说了,较为尴尬,反正就是男女之间的那些事。

    也就是说,如果不是剑桥大学三一学院和国王学院的学生,就没有资格加入这个圈子。

    徐至摩以前只在这个圈子的外围游荡,现在终于进入了核心。

    他收拾心情,和托马斯艾略特攀谈起来,把林子轩在中国的事迹告诉了艾略特,主要是林子轩在文学上的成就。

    在这种场合,同样作为中国人,徐至摩自然要为林子轩说好话,这种风度还是有的。

    不过当他听到艾略特写《荒原》的灵感来自于林子轩所写的《死水》时,他不由得目瞪口呆,真想告诉这位生活在英国的美国人,这两首诗作根本没有联系好不好。

    《死水》是对北洋政府时期国内政治环境进行的讽刺和控诉,有政治隐喻。

    《荒原》则是表达西方文明精神上的幻灭。

    如果说两者有共同点的话,那就是都是象征主义的诗作。

    隐约间,徐至摩似乎抓住了什么。

    原来东西方世界的诗歌是可以相通的,原来诗歌还可以这么写,用东方的语言来描述西方的精神内核,或者东方的精神内核用西方的语言进行表达。

    互相借用,融会贯通。

    于是,一条诗歌的道路在徐至摩面前徐徐展开。

    艾略特不知道这位东方人顿悟了诗歌的至理,他听到林子轩还写了以美国内战为背景的《乱世佳人》,作为一位美国人颇为感兴趣。

    他喜欢诗歌,对于小说的热情不大,而且《乱世佳人》在英国并不如在美国那么受热捧。

    “这位林先生性格如何?”艾略特好奇的问道。

    “他的思想比较自由。”徐至摩回答道。

    徐至摩了解的还是两年前的林子轩,他不能说林子轩是个玩乐主义者,只能含糊其辞。

    在和这些英国精英分子的交流中,他感受到这些人对于林子轩的诗集颇为推崇,这固然有艾略特的极力推荐,也是因为诗歌是一种世界性的语言。

    林子轩的《一代人》是中国几十年内著名诗人的诗作集合,每一首都是经典。

    这样的诗作自然会引起这些英国诗人的共鸣。